Yaksha Prasnam

 

Malayalam – Part 1

 

Rendered by : G Venugopal
Composed by : Perumbavoor G Raveendranath
Narrated by : Remmia Menon


Malayalam – Part 2

 

Rendered by : G Venugopal
Composed by : Perumbavoor G Raveendranath
Narrated by : Dr. David Mason


English – Part 1

 

Rendered by : G Venugopal
Composed by : Perumbavoor G Raveendranath
Narrated by : Dr. David Mason


English – Part 2

 

Rendered by : G Venugopal
Composed by : Perumbavoor G Raveendranath
Narrated by : Remmia Menon


Malayalam – Part 3

 

Rendered by : G Venugopal
Composed by : Perumbavoor G Raveendranath
Narrated by : Remmia Menon

In the forests, Pandava princes spent nearly 12 years and were leading a life of courage and discipline. Once a Brahmana came to the princes and said that his Arani (The pair of wooden blocks to generate fire by friction) were entangled in the deer’s horns and the deer ran into the forest. He was upset as he was not able to start a fire and perform his daily rituals. The Pandava princes set out to catch hold of the deer and retrieve the Arani.

വിദുരനീതി

(Vidura Neethi) 

നീതിസാരം

മേഘദൂതം

കാളിദാസന്‍ സന്ദേശവാഹകനായ മേഘത്തിന്‍റെ സഞ്ചാരപഥത്തിലൂടെ കാണിച്ചു തരുന്ന ഒട്ടു മിക്ക ദേശങ്ങളും ഭാരതത്തില്‍ ഇപ്പോഴും അതുപോലെ തന്നെ അടയാളപ്പെടുത്തുവാന്‍ കഴിയുന്നുണ്ടു എന്നു പറയുമ്പോള്‍ തന്നെ അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ മഹത്വം മനസിലാക്കുവാന്‍ കഴിയും.
മേഘദൂതത്തിന്‍റെ കാവ്യഭംഗി ചുരുങ്ങിയ വാക്കുകളില്‍ വ്യാഖ്യാനിക്കുകയും
പറയുകയും ചെയ്യുന്നതു, ഈ കാളിദാസ വിരചിത കാവ്യത്തോടുള്ള അനീതിയായിരിക്കും. എങ്കിലും സംസ്കൃത കാവ്യങ്ങളേയും കാളിദാസകൃ തികളെയും സന്ദേശകാവ്യങ്ങളേയും പറ്റി കുറച്ചെങ്കിലും അറിയുവാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ശ്രോതാക്കള്‍ക്കു ഉചിതമായ രീതിയില്‍ സംക്ഷിപ്തമായി, കുട്ടികൃഷ്ണ മാരാരുടെ തര്‍ജമ ആസ്പദമാക്കി, ആവും വിധത്തില്‍ കാവ്യത്തോടു നീതി പുലര്‍ത്തുവാന്‍ ശ്രമിച്ചിരിക്കുന്നു.

ചൊൽക്കാഴ്ച

 

1st Prize

2nd Prize

3rd Prize

Creative Director & Producer

Remmia Menon

Remmia Menon

Remmia Menon is the Executive Director and Producer of ResaResa Foundation Inc. She is dedicated to promotion of art and culture with advanced instructional technology.

BEST WISHES!

Kaithapram Damodaran Namboothiri

Padmasree Mahakavi Akkitham

G. Venugopal

KPAC Lalitha

Ramesh Pisharody

Dr. David Mason

Rekha Menon

Poonam Nair

Rohith Kurup

PROJECTS

ResaResa Foundation introduces classical literature in music performances and dramatizations. Our first project is Kalidasa’s “Meghadootam.” We present the text of Kalidasa’s poem in Malayalam, Tamil and English

COURSES

Our aim is to showcase the beauty of Sanskrit in a manner that is accessible to everyone. The short video lectures and discussions presented here will introduce Sanskrit language and the art associated with it, beginning basically and working up.

WORDS OF WISDOM

ResaResa provides popular sayings in Sanskrit. These sayings, proverbs, mottoes, etc., appear in the emblems of institutions like Universities and government bureaus, but in many cases their sources, context, and meanings have been lost. Our “Words of Wisdom” restore this information to these important statements.

ResaResa

Our motto is “Classical Literature for All.” Our mission is to show Sanskrit literature in a different way to the whole world.

This web site is a free educational resource, ensuring that anyone who has an interest in Sanskrit will have an opportunity to learn.

Among other things, we provide performances and recitations of Sanskrit poems and plays, with translations in contemporary Indian and global languages.

Scholars, artists, teachers, and experts in India and around the world have joined with us to bring Sanskrit literature to you.

Chenda Melam Online Class